1. 首页 > 经验  > 正文

西南联大英文课

西南联大英文课

《西南联大英文课》(英汉双语版)原名《大学一年级英文教本》,由中译出版社于2017年3月出版,编者为陈福田,译者为罗选民等。

《大学一年级英文教本》原为西南联大所有大一学生必修的课本,《西南联大英文课》是对该书的首次完整呈现。全书荟集43篇人文社科文章,体裁多样,集中体现了西南联大“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念,罗选民赞其“不仅仅是针对西南联大的学生,而是面向未来的中国教育”,北京大学教授、翻译家许渊沖则深情回忆“联大八年来为国家培养了成千上万的人才,没有一个人不读《大一英文》,没有一个人完全不受英文读本影响,不受潜移默化作用的”。

基本介绍

书名:西南联大英文课又名:大学一年级英文教本作者:陈福田 编原版名称:Freshman Readings in English译者:罗选民 等译ISBN:978-7-5001-5007-7页数:703页定价:78.00出版社:中译出版社出版时间:2017年3月装帧:精装开本:32开

主要内容

《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937-1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。
全书荟集了四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义
原书为纯英文,本次出版,集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在方便读者的阅读和自学。

目录

Barren Spring By Pearl S. Buck
贫瘠的春天 赛珍珠
Beast of Burden By W.Somerset Maugham
负重的牲口 威廉·萨默塞特·毛姆
Song of the River By W.Somerset Maugham
河之歌 威廉·萨默塞特·毛姆
Birth of a Sister By Tan Shih-hua
妹妹的出生 邓惜华
A Dissertation upon Roast Pig By Charles Lamb
论烤猪 查尔斯·兰姆
An Optimist Looks at China By Hu Shih
乐观看中国 胡适
The End of Life By Lin Yutang
生活目的 林语堂
A Sacred Mountain By G. Lowes Dickinson
圣山 高兹沃斯·洛斯·狄金森
Fragments from a Flower Diary By Nora Waln
花事记忆 诺拉·沃恩
A Word to Youth By Andre Maurois
青年 安德烈·莫洛亚
A Pair of Woodpeckers
一对啄木鸟 佚名
The Battle of the Red and the Black Ants By Henry David Thoreau
蚂蚁大战黑蚂蚁 亨利·戴维·梭罗
Liberty By Woodrow Wilson
自由 伍德罗·威尔
What Is Science? By Ira Remsen
何为科学? 里拉·雷姆森
The Durable Satisfactions of Life By Charles W. Eliot
对生活的持久满足 查尔斯·W.艾略特
The Imaginary Invalid By Jerome K. Jerome
妄想的病人 哲罗姆·K.哲罗姆
The Tell-Tale Heart By Edgar Allan Poe
泄密的心 埃德加·爱伦·坡
The Widow and Her Son By Washington Irving
孤儿寡母华盛顿·欧文
The Champion Snorer From the “Burlington Hawkeye”
呼噜王 佚名
ALiberal Education By Thomas Henry Huxley
通识教育 托马斯·亨利·赫胥黎
The Function of Education in Democratic Society By Charles W. Eliot
民主社会中教育之功用 查尔斯·W.艾略特
What Shall We Educate for? By Bertrand Russell
教育的目的 伯特兰·罗素
The Strength of Democracy By Walter Lippmann
民主的力量 沃尔特·李普曼
Technological Civilization By Charles A. Beard
技术文明 查尔斯·奥斯丁·比尔德
The Social Value of the College-BredBy William James
大学生的社会价值 威廉·詹姆斯
Liberty and Discipline By ABB.htm target=_blank class=infotextkey>BBot Lawrence Lowell
自由与约束 阿伯特·劳伦斯·洛维尔
TheLiberation of a People’s Vital Energies By Woodrow Wilson
民族生命力的解放 伍德罗·威尔逊
Habit By William James
习惯 威廉·詹姆斯
Why a Classic Is a Classic By Arnold Bennett
经典之所以为经典 阿诺德·本涅特
Evolution By John Galsworthy
时代变迁 约翰·高尔斯华绥
Fighting in Gallipoli By John Masefield
加利波利战役 约翰·梅斯菲尔德
The Half Mile By T. O. Beachcroft
半英里 T.O.比奇克罗夫特
The Long Shadow By John Hampson
长长的阴影 约翰·汉普森
The Field Where the Satyrs Danced By Lord Dunsany
萨梯跳舞的田野 邓萨尼勋爵
Every Man’s Natural Desire to Be Somebody Else By Samuel McChord Crothers
人人想当别人 塞缪尔·麦考德·克罗瑟斯
The Philosopher By W. Somerset Maugham
哲学家 威廉·萨默塞特·毛姆
Bismarck By Emil Ludwig
俾斯麦 埃米尔·路德维希
The Riddle of Hitler By Stephen H. Roberts
希特勒之谜 史蒂芬·H.罗伯茨
British Foreign Policy By John Gunther
英国外交政策 约翰·根室
The American Love of Freedom By Edmund Burke
美国人对自由之热爱 埃德蒙·伯克
What Is a University? By John Henry Newman
什幺是大学? 约翰·亨利·纽曼
Theory of the Liberal College By Alexander Meiklejohn
通识学院的理论 亚历山大·米克尔约翰
Self-Cultivation in English By George Herbert Palmer
英语学习的自我培养 乔治·赫伯特·帕玛

作者介绍

主编简介

陈福田(1897-1956),1897年出生于夏威夷,哈佛大学教育学硕士,着名的外国语言文学专家、西洋小说史专家。历任美国檀香山明伦学校教员,美国波士顿中华青年会干事,1923年到北京清华大学执教,曾任清华大学外文系主任、西南联大外文系主任。1948年离开中国回到夏威夷。

主译简介

罗选民, 广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师;墨尔本大学亚洲学者讲座教授;清华大学翻译与跨学科研究中心主任。主要研究方向:翻译与跨文化研究,英汉语比较研究,比较文学。

参译者简介

(按文中出现顺序排序
彭萍(北京外国语大学教授、硕士生导师)
张白桦(内蒙古工业大学副教授、硕士生导师,中国比较文学学会翻译研究会理事)
余苏凌(北京大学副教授、硕士生导师)
郑文博(清华大学讲师)
张萍(清华大学副教授、硕士生导师)
苗菊(南开大学教授、博士生导师)
李春江(南开大学副教授、硕士生导师)
潘华凌(江西宜春学院教授,南昌大学硕士研究生导师,第七届中国译协理事)

本文由'汤艺菲'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明