1. 首页 > 经验  > 正文

come on sweet death

come on sweet death

《come on sweet death(来吧,甜蜜的死亡)》是一首出自《新世纪福音战士剧场版----真心对你》的歌曲,由ARIANNE主唱,庵野秀明(日文)、Mike WYZGOWSKI(英译)等人填词,Shiro SAGISU(鹭巢诗郎)谱曲,Shiro SAGISU(鹭巢诗郎)编曲,铃木恭一录音

基本介绍

中文名称:来吧,甜蜜的死亡外文名称:Come on,Sweet Death发行时间:2005年10月1日歌曲原唱:ARIANNE填词:庵野秀明,Mike WYZGOWSKI谱曲:鹭巢诗郎编曲:鹭巢诗郎歌曲语言:英语,日语录音:铃木恭一

歌曲歌词

英文版

i know,i know i've let you down
i've been a fool to myself
i thought that i could live for no one else
but now through all the hurt and pain
it's time for me to respect
the ones you love mean more than anything
so with sadness in my heart
(i) feel the best thing i could do
is end it all and leave forever
what's done is done it feels so bad
what once was happy now is sad
i'll never love again my world is ending
i wish that i could turn back time
cause now the guilt is all mine
can't live without the trust from those you love
i know we can't forget the past
you can't forget love and pride
because of that,it's killing me inside
it all returns to nothing
it all comes
tumbling down,tumbling down,tumbling down
it all returns to nothing
i just keep
letting me down,letting me down,letting me down
in my heart of hearts
i know that i could never love again
i've lost everything everything
everything that matters to me,matters in this world
i wish that i could turn back time
cause now the guilt is all mine
can't live without the trust from those you love
i know we can't forget the past
you can't forget love pride
because of that,it's killing me inside
music
it all returns to nothing
it all comes tumbling down,tumbling down,tumbling down
it all returns to nothing
i just keep letting me down,letting me down,letting me down
it all returns to nothing
it all comes tumbling down,tumbling down,tumbling down
it all returns to nothing
i just keep letting me down,letting me down,letting me down
ah……ah……ah……ah.......
tumbling down,tumbling down,tumbling down
ah……ah……ah……ah……
letting me down,letting me down,letting me down
ah……ah……ah……ah……
tumbling down,tumbling down,tumbling down
ah……ah……ah……ah……
letting me down,letting me down,letting me down

中文翻译

是的,我辜负你的期望
我曾愚蠢的以为
自己能够独自生存
而今
经历过一切伤害和痛苦
我应该学会尊重
——你的所爱高于一切
于是持着内心的哀伤
做出最佳的抉择
结束一切,然后永别
结局如此凄凉
曾经的幸福已成悲哀
永不言爱
世界终结……
我希望,时光迴转
背负一切原罪
离开源于你的所爱的信任
我无法生存
是的
过去在你我心底留下烙印
你无法放弃爱与尊严
因此,我心如刀割
万物归于虚无
一切均在堕落,堕落……
万物归于虚无
一切均在消沉,消沉……
在内心深处
我知道我已永失我爱
我已失去了一切
——这个世界上值得我珍惜的一切
我希望,时光迴转
背负一切原罪
离开源于你的所爱的信任
我无法生存
是的
过去在你我心底留下烙印
你无法放弃爱与尊严
因此,我心如刀割
万物归于虚无
一切均在堕落,堕落……
万物归于虚无
一切均在消沉,消沉……
(重複)

日文版

不安なの
不安なの
みんなに嫌われるのが、怖い
自分が伤つくのが、怖い
でも、ヒトを伤つけるのが、もっと怖い
でも、伤つけてしまう
好きなヒトを伤つけてしまう
だから、ヒトを好きにならない
だから、自分を伤つけるの
嫌いだから
だいっキライだから
好きになっては、いけないの
だから、自分を伤つける
优しさはとても残酷
心を委ねたら、私は壊れてしまう
心が触れ合えば、あの人は伤つく
だから、私は壊れるしかない
无へと还るしかない
无へと还ろう
无へと还ろう
それは、优しさに満ち満ちたところ
そこは、真実の痛みのないところ
心の揺らぎのないところ
无へと还ろう
无へと还ろう
无へと还ろう
无へと还ろう……(リピート)

创作背景

德文标题,意为“来吧,甜美的死亡”。作为电影End of Evangelion的插曲。歌词原以日文写出,再译为英文唱出。这一首歌是配《Air/まごこる、君に》中的第三次冲击那一段。英文歌词比较隐晦,日文歌词则明白显示这首歌是唱出真嗣的心境:不愿再与人心接触、不愿再喜欢任何人、不愿再伤害任何人、希望回归无有……。因此第三次冲击发生了,所有的心之壁溃决,不必再去提防任何人、不会再伤害到任何人,不再有生老病死,也没有时间空间了……。

歌曲鉴赏

看过EVA剧场版——真心为你的观众,应该对这首歌有极其深刻的印象吧,伴随着REI与莉莉斯的融合,伴随的真嗣的矛盾与不安,难以做出抉择的心,以及伴随……“人类补完计画”的执行,伴随着一切的一切,就是这曲Komm,süsser Tod了,悲哀,甚至绝望到了极点——我是说它的歌词,但与之匹配的乐曲却没有蕴涵一丝悲哀的气氛,相反的,平静,甚至可以用欢愉一词来形容。在全人类失去物质形态同时给人的感觉似乎并不是什幺残酷的现实,而感觉的确是在完成某种神圣的仪式,“神圣”的感觉,“只是人类的补完而已……”全人类就这样静静地淹没在歌声里了,每一个人,每一个人“死”之前(用“死”字似乎不太恰当,应该说融为一体更为合适一点,看过EVA老剧场的人应该都明白的)都会身体验到自己最为嚮往,最为美好的一瞬,“这就是心的……补完吗?”我在想,对人类而言,这也许就是盼望已久,最美好、最自然的结局吧……

本文由'锺离康佳'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明